Communication is everything. This frequently quoted principle not only applies to resolving conflicts, but also to learning languages. Many polyglots, people who speak many languages, begin to use their new language almost straight away. Their motto: It’s best to jump straight in at the deep end! By doing so, they are indeed relying on the other person’s willingness to understand and to take an interest in what they have to say. At the same time, however, they observe the native speakers during their conversations and work toward emulating their interlocutors’ facial expressions, gestures and the way they form the sounds…
translation | ICWE
Expolingua Berlin, Germany’s leading international exhibition for languages and cultures, is being held this year November 18th and 19th at the familiar and popular “Russisches Haus der Wissenschaft und Kultur” venue. Until May 15th, interested exhibitors such as language-course providers, language-study-travel organisers, exchange-programme organisations, language-app providers and publishers can receive a discount on registration. Whether it’s Spanish for a summer vacation or Chinese for continuing professional education, Expolingua offers the ideal platform for all things pertaining to teaching and learning foreign languages, from language courses at home or tablet learning on the go to experiencing foreign languages and cultures live.
“Community interpreting in dialogue with technology” InDialog (20 – 21 November, 2015) will be dedicated to community interpreting in its many guises. The conference targets government representatives, policy makers, service providers, users and commissioners of signed and spoken interpreting services, researchers, trainers, interpreters, language and cultural mediators, and students. Discover the programme here: www.indialog-conference.com/programme.php